<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>＜Idaṃ me puññaṃ nibānassa paccayo hotu＞ 《縁起第一法》 ’Nāyaṁ、bhikkhave、kāyo ・・・daṭṭabbaṁ’ ’Tatra kho、bhikkhave、sutavā ・・・nirodho hoti.’ （Saṁyutta Nikāya） 「比丘たちよ。 これら色身と名心（一切の色法と名法）は、あなたのものではなく、（その意味は、それはあなたの「我（私）」ではない。というのも、それは「無我」であるが故に）、また他人（それは他人の「我」ではない）に属している訳でもない。これらの色心と名心は、過去の古い業によって生じた法であり、善業と悪業によ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2019%2F06%2F08%2F222312&quot; title=&quot;翻訳『禅修指南』13-11（470/520） - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-08 22:23:12</published>
  <title>翻訳『禅修指南』13-11（470/520）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2019/06/08/222312</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
