<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>さて、二、三日お休みした後、いよいよ「顕正法蔵」を 翻訳します（私にとって、これが人生最後の翻訳です）。 120頁までは終わっていますので、残り300頁です。 大分前（2017年）ですが、「顕正法蔵」の冒頭を翻訳していて、「これは『智慧の光』とそっくりだ」と思うと、 モチベーションが・・・。 しか～～し！ ＜菩提樹文庫＞の管理人様から、「『顕正法蔵』をPDF化したいけれど、途中で尻切れトンボになっている。後半はどこにあるのか？」とメールが届きまして・・・。 いえ、後半は、どこにもないのです（笑）。 気の弱い私は、 《後半はないのだ！》 《後は野となれ山となれ！》 と啖呵を切れず、翻訳を完成させ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2019%2F06%2F10%2F061709&quot; title=&quot;般若の独り言~「顕正法蔵」顛末記 - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-10 06:17:09</published>
  <title>般若の独り言~「顕正法蔵」顛末記</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2019/06/10/061709</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
