<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今毎日、パオ Sayadawの著作『顕正法蔵』を翻訳しています。今日は【因縁生・滅と刹那生・滅】の部分でした。 私、子供の頃から ＜刹那生・滅＞ って何だろうか？と思っていました。 ＜因縁生・滅＞ではあまり強く感じませんが、 ＜刹那生・滅＞と聞くと、これが世界の本質だろうと直感し、心が、魂が、震える思いがするのです、今も昔も。 ーー＜因縁生・滅＞と＜刹那生・滅＞はコインの裏と表の関係であり、どちらも重要であり、どちらも外す事はできないのですがーー。 不思議な事に、私は10代の時に、原始経典『雪山童子』で、《諸行無常、諸法無我、一切皆苦、涅槃寂静》を、一生の課題とするべき、深い意味を伴った教えと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2019%2F08%2F15%2F070524&quot; title=&quot;般若の独り言~一千万年の孤独 - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-15 07:05:24</published>
  <title>般若の独り言~一千万年の孤独</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2019/08/15/070524</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
