<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>＜注61＞＝ 昏昧：昏沈、怠惰、無力、所縁に対して興味を感じない； 散乱：躁動、不安、焦燥； 広大：色界または無色界ジャーナ； 不広大：欲界； 有上：欲界； 無上：色界または無色界ジャーナ； 得定：近行定またはジャーナ； 無定：禅定の無い事； 解脱：この段階では、如理作意によって、または五蓋が定力によって鎮伏されている為に、暫定的に解脱した心の事。 未解脱:解脱の反対。9-10、11-12、13-14、15-16の、これら一対の心は、あらゆる種類の世間心を含む。 ＜注62＞＝問答2-3参照の事。 ＜注63＞＝《清浄之道》（Visuddhimagga）：権威のある、全面的な禅修解説書。それは、古…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2021%2F01%2F14%2F084842&quot; title=&quot;翻訳『親知実見』#13-16 - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-01-14 08:48:42</published>
  <title>翻訳『親知実見』#13-16</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2021/01/14/084842</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
