<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>故に、念は常に適用される。ちょうど、塩がすべての料理に適用される様に、または、総理が国家の大事のすべてを処理するのに適している様に。 故に、古代の義注では、跋葛瓦の話を引用して以下の様に言う： 「念はどの様な業処にも適合する。」 なぜであるか？ それは、禅修行における、心の帰依処であり、（心を）保護（する役目を負う）が故に。 念が帰依処である、というのはそれが、心が以前には到達した事なく、了知した事の無い、殊勝で、高度で、深遠な境地に到達するのを支援するからである。 もし、念がないのであれば、心は、如何なる殊勝で非凡な境地をも、成就することができない。 念は心を保護し、かつ、心をして、禅修行の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2021%2F01%2F26%2F082134&quot; title=&quot;翻訳『親知実見』#17-8 - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-01-26 08:21:34</published>
  <title>翻訳『親知実見』#17-8</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2021/01/26/082134</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
