<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>1）眼浄色（cakkhu-pasāda）： 色彩に対して、敏感である。身浄色は、接触（触所縁）に敏感である。この種の差異よって、あなたは、それらの間の区別を知る事ができる。先に目の中の四界を識別し、一粒の明浄色聚を見つけ、当該の色聚の明浄性を識別する。 次に、目から一定の距離のある場所の一組の色聚の色彩を見つけて、もし、それが当該の浄色を衝撃するならば、当該の浄色は（眼10法聚の中の）眼浄色であり、そうでない場合は、すなわち（身10法聚の中の）身浄色である。 2）身浄色（kāya-pasāda）：触れる事、触所縁に敏感である。 触所縁とは、地界、水界、火界、風界の事である。 再度、目の中の一粒…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2021%2F05%2F03%2F092122&quot; title=&quot;翻訳『親知実見』#33-37 - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-05-03 09:21:22</published>
  <title>翻訳『親知実見』#33-37</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2021/05/03/092122</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
