<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>＜#50-1＞は、中国語原文p378～p398の脚注の翻訳です。 ＜注416＞＝ウェサーカ祭：上座部仏教の中において、仏陀の誕生、成仏、般涅槃の日は、陽暦5月（古インドのVesāka月）の満月の日であった為、この名称がある。 ＜注417＞＝《大般涅槃経》（Mahāparinibbāna Sutta）の義注（D.A.2.164）。 ＜注418＞＝色七法観と、非色七法観に関しては、中国語原文p335及びその後に記載の内容を参照の事。 ＜注419＞＝仏陀の修行した観智と入果定に関しては、中国語原文p397の章節の注Aを参照の事。 ＜注420＞＝穀酒、果実酒と酒類（surā-meraya-majja）…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2021%2F07%2F12%2F054841&quot; title=&quot;翻訳『親知実見』Knowing and Seeing#50-1 - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-07-12 05:48:41</published>
  <title>翻訳『親知実見』Knowing and Seeing#50-1</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2021/07/12/054841</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
