<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>本日、通りすがり様より、先日翻訳完了しました 『親知実見』 の訳文に、語彙の不統一が見られる、 とのご指摘を頂きました。 これより先、&lt;菩提樹文庫&gt;管理人様に校閲をして頂き、誤植、誤認、語彙（訳語）の不統一等、単純ミス、重篤なミス等、順次、訂正していく所存でございます。 ご指摘ありがとうございました。 ＜緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/Pañña-adhika Sayalay般若精舎＞</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2021%2F07%2F21%2F192825&quot; title=&quot;とおりすがり様のご指摘 - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-07-21 19:28:25</published>
  <title>とおりすがり様のご指摘</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2021/07/21/192825</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
