<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>１、欲界善心（8） 欲界善心は、8種類ある。 すなわち： 1、悦具智相応無行一心。 2、悦具智相応有行一心。 3、悦具智不相応無行一心。 4、悦具智不相応有行一心。 5、捨具智相応無行一心。 6、捨具智相応有行一心。 7、捨具智不相応無行一心。 8、捨具智不相応有行一心。 （3-68につづく） ★句読点は中国語原文を優先尊重。 &lt;願以此功徳、早日証得涅槃楽&gt; ＜緬甸パオ森林僧院/ヤンゴン分院所属/ Paññādhika Sayalay 般若精舎＞</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2021%2F11%2F17%2F103412&quot; title=&quot;翻訳（中→日）《実用アビダンマ》（3-67）（私家版） - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-11-17 10:34:12</published>
  <title>翻訳（中→日）《実用アビダンマ》（3-67）（私家版）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2021/11/17/103412</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
