<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>そのため、何とかしなければならない、と思った。しかし、〘私は、今日、不殺生戒を持するが故に、蛇を殺してはならない〙という考えが、再び出現した。最後、彼は本当に大蛇を殺してしまってはならないと考えて、刀を脇に放り投げた。文責：Pannyaーadhikaサヤレー（緬甸パオ森林僧院ヤンゴン分院所属)</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2022%2F09%2F06%2F103138&quot; title=&quot;翻訳（中→日)＜実用アビダンマ＞（７―３４)（私家版) - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-09-06 10:31:38</published>
  <title>翻訳（中→日)＜実用アビダンマ＞（７―３４)（私家版)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2022/09/06/103138</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
