<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>４．無効業 十分な縁を得ることがない為に、熟すことの出来なかった現生受業又は次生受業、即ち、一番目と、７番目の速行心が、十分な縁を得られずに熟することがなかった時、無効業となる。諸々の阿羅漢にとっては、未来世においてしか熟することの出来ない業は、皆、無効業となる。というのも、彼らは、この世で即般涅槃を証入するが故に。。。 （表Hについて。当該ブログでは表Hが作成できません。将来PDF版作成の時に插入予定。）</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2023%2F08%2F28%2F131954&quot; title=&quot;翻訳（中→日）＜実用アビダンマ＞（４０ー１８）（私家版） - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-28 13:19:54</published>
  <title>翻訳（中→日）＜実用アビダンマ＞（４０ー１８）（私家版）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2023/08/28/131954</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
