<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wong0110</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wong0110/</author_url>
  <blog_title>南伝仏教のDhamma book</blog_title>
  <blog_url>https://yamaneko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>（１）スシーラ・サヤレー（著者）略歴： １９６３年、マレーシア生まれ。。。 大学時代から観禅の研鑽を開始。。 １９９１年、ペナン仏教禅修センターにて出家。。。 １９９４年、緬甸の阿闍梨、パオ大禅師（パオ・サヤドー）に師事して、止禅、観禅を学ぶ。。 ２００２年よりアメリカなど世界各地に赴き、布教開始。○○僧院初代住職。 （２）Paññādhika Sayalay（訳者）略歴： １９４９年、神戸生まれ。在日台湾人三世。 ３歳の時、自分が輪廻している事に気がつき「人生は積み木崩しだ」と心に刻む。５歳の時「大人になったら仏法を極めたい」と初発心する。２５歳の時、冨永仲基の「出定後語」を読み、大乗から離…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamaneko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2023%2F12%2F17%2F115618&quot; title=&quot;翻訳(中→日)〈実用アビダンマ〉(110−著者/訳者略歴)(最終回) - 南伝仏教のDhamma book&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-17 11:56:18</published>
  <title>翻訳(中→日)〈実用アビダンマ〉(110−著者/訳者略歴)(最終回)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamaneko.hatenablog.jp/entry/2023/12/17/115618</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
