<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yamashiro109</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yamashiro109/</author_url>
  <blog_title>英語の読書でやりなおし</blog_title>
  <blog_url>https://yamashiro109.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>単語</anon>
  </categories>
  <description>ペーパーバックを読んでると出てくる家や家具・内装の単語一覧です。名詞なので何回も繰り返し登場するものは一旦現物を見てしまえば覚えるのも比較的簡単だと思います。あんまり深入りしすぎるとこれまた建築用語の世界になってしまいますので、spanish colonial styleとかVictorian houseとか羅列するのは止めときます。 alcove （床の間風の）小部屋 alley 路地 arbor あずまや atrium 吹き抜け attic 屋根裏部屋 backdoor 勝手口 balcony ベランダ（veranda） banister 階段の手すり barn 納屋 basement 地…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamashiro109.hatenadiary.org%2Fentry%2F20091219%2F1261198354&quot; title=&quot;家関係の英単語 - 英語の読書でやりなおし&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-12-19 13:52:34</published>
  <title>家関係の英単語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamashiro109.hatenadiary.org/entry/20091219/1261198354</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
