<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yamasuso</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yamasuso/</author_url>
  <blog_title>軒先三寸闇語り</blog_title>
  <blog_url>https://yamasuso.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>人類性格図鑑</anon>
  </categories>
  <description>「彼とキスしたことはたしかだけど、彼がどんな人間かは知らないわ」 イングリッド･バーグマンの証言 ナサニエル・ベンチリー『ボギー』石田善彦訳 晶文社</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamasuso.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100801%2F1280668907&quot; title=&quot;（その十四）　ハンフリー･ボガード - 軒先三寸闇語り&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-08-01 22:21:47</published>
  <title>（その十四）　ハンフリー･ボガード</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamasuso.hatenadiary.org/entry/20100801/1280668907</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
