<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rin_rin_taro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rin_rin_taro/</author_url>
  <blog_title>ことばを旅する</blog_title>
  <blog_url>https://yamato-kotoba.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>土佐日記</anon>
  </categories>
  <description>（原文） 八日。なほ川上りになづみて、鳥飼の御牧といふほとりに泊る。今宵、船君例の病起りて、いたくなやむ。 ある人、あざらかなる物持て来たり。米して返りごとす。男どもひそかにいふなり。「飯粒してもつ釣る、とや」。かうやうのこと、ところどころにあり。今日節忌みすれば、魚不用。 （口語訳） 八日。引き続き川を遡り、鳥飼の御牧というあたりに泊まる。今宵、船主のいつもの病が生じて、たいそう辛そうである。 ある人が、新鮮な魚を持ってきた。お米でお返しをする。男たちがひそかに言う、「世間では、飯粒でむつを釣るというではないか」と。このように、ものとものと交換するようなことが、他の場所でも時々あった。今日は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamato-kotoba.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F04%2F11%2F162951&quot; title=&quot;土佐日記　二月八日 - ことばを旅する&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41gr-8EufhL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-11 16:29:51</published>
  <title>土佐日記　二月八日</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamato-kotoba.hatenablog.com/entry/2026/04/11/162951</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
