<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yamazaki666</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yamazaki666/</author_url>
  <blog_title>yamazaki666　卍ピャウ！ピャウ！ピャウ！卍</blog_title>
  <blog_url>https://yamazaki666.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>メガデスのところでジャブローニという語句を使いましたが、ご存じない方がいらっしゃったので、ここで簡単に説明を。 Jabroniはプロレス界のスラングで、&quot;三下”とか&quot;どサンピン&quot;を意味する言葉です。 負け役を意味するJobber（＝Jobをする人）をイタリア語風に呼んでみたもののようです。 たまに英語ではハゲBaldの人のことをBaldiniと呼んだり、なんだかイタリア風に呼ぶことがあるようです。 で、JabroniはWWEのザ・ロックの大活躍で広まった言葉で、「黙れどサンピン！」というようなとき「Shut your mouth, Jabroni!」と言います。 ただ、ネットで検索するとザ・ロ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamazaki666.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050405&quot; title=&quot;Shut Your Mouth and Know Your Role - yamazaki666　卍ピャウ！ピャウ！ピャウ！卍&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/yamazaki666/2005-04-05.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-04-05 00:00:00</published>
  <title>Shut Your Mouth and Know Your Role</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamazaki666.hatenadiary.org/entry/20050405</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
