<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Yamazaru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Yamazaru/</author_url>
  <blog_title>山猿＠猫侍</blog_title>
  <blog_url>https://yamazaru-2.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>etc</anon>
  </categories>
  <description>的を射る 的確に要点をとらえること 的を得る 的確に要点をとらえること ちなみに、「射る」はinfoseekの大辞林国語辞典より。 「得る」は日本語大辞典第2版より、とのこと。適当に検索した所からの引用なので詳しくは不明。 infoseekの大辞林国語辞典からは出てこなかった。 自分は「射る」が正しく「得る」が誤用だと言う認識でいる。 言葉からすれば、「射る」が正しいのだと思う。 つか、的を貰ってどうするよ？ 当を得る 予測・判断が現実とぴったり合う 辺りと混同してる気がしないでもない。 ただ、「的を得る」が大間違いと言う訳ではないようで。 大元の言葉は 正鵠を得る 正も鵠も、弓の的のまん中の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyamazaru-2.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050108%2Fp1&quot; title=&quot;ことわざ - 山猿＠猫侍&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-01-08 00:00:01</published>
  <title>ことわざ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yamazaru-2.hatenadiary.org/entry/20050108/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
