<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yano_zeon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yano_zeon/</author_url>
  <blog_title>Susumu’s  blog</blog_title>
  <blog_url>https://yano-zeon.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>BOOKS</anon>
  </categories>
  <description>「私は18歳で年老いた」って、15歳でバージン捨てただけじゃん。今時でも当時でもそんなん沢山いるよ。1文がやたら長い時があるのだが、原語で読んだら美しく韻を踏んでいるのだろうか。それともただ単に冗長な文章なのだろうか。また、自伝的小説、私小説は面白いと言っていいものかどうかわからない。愛人 ラマン (河出文庫)作者: マルグリットデュラス,Marguerite Duras,清水徹出版社/メーカー: 河出書房新社発売日: 1992/02/05メディア: 文庫購入: 1人 クリック: 55回この商品を含むブログ (49件) を見る</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyano-zeon.hatenadiary.org%2Fentry%2F20020508%2Fp2&quot; title=&quot;愛人(ラマン)（マルグリット・デュラス ） - Susumu’s  blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41Q3X1E2X3L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2002-05-08 00:00:01</published>
  <title>愛人(ラマン)（マルグリット・デュラス ）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yano-zeon.hatenadiary.org/entry/20020508/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
