<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yasno</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yasno/</author_url>
  <blog_title>もう一枚の鏡</blog_title>
  <blog_url>https://yasno.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ヨシム氏から来たメールに、来月ある彼の結婚パーティの服装に付いての記述がありました。 「小粋なパーティに出席するような感じでおいで下さいね」 こ、小粋って……。ゴメン。全然分からないですが（面白い！）、更に分からないのに拍車を掛けいる一文がこれです。 「イタリアンレストランですので」（以後服装の記述に続く） うぅむ〜。解らない……。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyasno.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20040422%2Fp3&quot; title=&quot;　小粋って - もう一枚の鏡&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-04-22 00:00:02</published>
  <title>　小粋って</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yasno.hatenadiary.jp/entry/20040422/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
