<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yasudayasuhiro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yasudayasuhiro/</author_url>
  <blog_title>原野商法１９９７</blog_title>
  <blog_url>https://yasudayasuhiro.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>外に出なくなるという理由からネットで本を注文したことが今までなかった。でも、どうしても欲しい本があったので、楽天の通販で注文をした。初めてのネット通販である。以下、その結果のメールを貼り付ける。 - このメールは、■在庫切れのためお届けできない商品■ についてのご案内メールです。 - 保田 様この度は楽天ブックスをご利用いただきまして誠にありがとうございます。ご注文いただいた商品につきまして、出版社にて在庫切れとなりましたため、 お届けできる商品を確保することができなかったことをご報告申し上げます。 ご注文を承っておきながら、誠に申し訳ございません。 - ■在庫切れのためお届けできない商品 -…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyasudayasuhiro.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060623%2Fp1&quot; title=&quot;楽天のローレライ - 原野商法１９９７&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-06-23 00:00:02</published>
  <title>楽天のローレライ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yasudayasuhiro.hatenadiary.org/entry/20060623/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
