<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tanimur</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tanimur/</author_url>
  <blog_title>花紅柳緑～院長のBLOG</blog_title>
  <blog_url>https://yayoikaze.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>アート・文化</anon>
  </categories>
  <description>七言対句「桃紅李白薔薇紫 問著春風總不知」が含まれた漢詩を知ろうと思い立ったのは、老当益壮の書家、画人、篠田桃紅画伯の随筆を拝読したからである。 「春に生まれた私に、父がつけてくれた雅号で、出典は、中国の古い『詩格』という書物の中にある。“桃は紅、李は白、薔薇は紫 春風は一様に吹くが、花の色はそれぞれ”といった意味の詩である。」（濃き紅│「桃紅百年」, p221） 禅家初学のための禅句集、柴山全慶著『禅林句集』に、「桃紅李白薔薇）紫、春風に問著（もんじゃく）すれども總（そう）に知らず。（詩格）春風無心、花無心、却ってそこに法爾の妙をみよ。」（「禅林句集」, p378）の記述がある。註釈文中の「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyayoikaze.hateblo.jp%2Fentry%2F2019%2F01%2F20%2F120400&quot; title=&quot;桃紅李白薔薇紫│其の一「對花有感」 - 花紅柳緑～院長のBLOG&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tanimur/20250421/20250421113920.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-01-20 12:04:00</published>
  <title>桃紅李白薔薇紫│其の一「對花有感」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yayoikaze.hateblo.jp/entry/2019/01/20/120400</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
