<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tanimur</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tanimur/</author_url>
  <blog_title>花紅柳緑～院長のBLOG</blog_title>
  <blog_url>https://yayoikaze.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記・エッセイ</anon>
  </categories>
  <description>木瓜 馬酔木 利休梅 「聞以有翼飛者矣、未聞以无翼飛者也。聞以有知知者矣、未聞以无知知者也。瞻彼闋者、虚室生白。吉祥止止。夫且不止、是之謂座馳」 翼有るを以て飛ぶ者を聞くも、未だ翼無きを以て飛ぶ者を聞かざるなり。知有るを以て知る者を聞くも、未だ知無きを以て知る者を聞かざるなり。彼の闋しき（むなしき：空虚）者を瞻（み）れば、虚室に白を生ず。吉祥は止に止まる。夫れ且つ止まらざる、是を之れ座馳（ざち；座るべき時に座らず、馳せまわること）と謂ふ。 （内篇 人間世第四│「老子 荘子上」, p204-203） 参考資料： 阿部吉雄, 山本敏夫, 市川安司, 遠藤哲夫著：新釈漢文大系7「老子 荘子上」, 明…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyayoikaze.hateblo.jp%2Fentry%2F2025%2F04%2F13%2F122138&quot; title=&quot;令和七年の白い花が咲く - 花紅柳緑～院長のBLOG&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tanimur/20250421/20250421083009.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-04-13 12:21:38</published>
  <title>令和七年の白い花が咲く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yayoikaze.hateblo.jp/entry/2025/04/13/122138</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
