<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yimxx</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yimxx/</author_url>
  <blog_title>kpop和訳</blog_title>
  <blog_url>https://yimxx.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>EXO</anon>
  </categories>
  <description>youtu.be 무중력(Zero Gravity) / SUHO(수호) ------------------------------ 作曲 : JUNNY(주니), John OFA Rhee, cryinstereo 作詞 : 이형석(PNP), 수호(SUHO) 編曲 : cryinstereo, John OFA Rhee, HUNNY(주니) ------------------------------ 혼자가 된 차가운 밤 1人ぼっちの冷たい夜 그늘 속에 가려진 달 影に隠れた月 시야 너머 저 멀리 視線の向こう 遥か遠く 깜빡인 작은 불빛 ちらつく小さな光 누가 보낸 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyimxx.hateblo.jp%2Fentry%2F2024%2F06%2F28%2F215829&quot; title=&quot;【歌詞/和訳】무중력(Zero Gravity) - SUHO(수호) - kpop和訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-06-28 21:58:29</published>
  <title>【歌詞/和訳】무중력(Zero Gravity) - SUHO(수호)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yimxx.hateblo.jp/entry/2024/06/28/215829</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
