<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yodaka</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yodaka/</author_url>
  <blog_title>オリーブの牧杖 （セプトル）</blog_title>
  <blog_url>https://yodaka.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>book</anon>
  </categories>
  <description>海外のニュースサイトなどを読みたいのだけれど、なにせ英語のレベルが中学生並なので『英文法の疑問 恥ずかしくてずっと聞けなかったこと (生活人新書)』を買ってみた。これすごくいい。英文法の入門書として最適かも。たとえば不定詞について『なんで「不定詞」って言うの？』というかんじで、文法用語の由来からわかりやすく、しかし深入りせずというスタンスで解説してくれるのでありがたい。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyodaka.hatenadiary.org%2Fentry%2F20040928%2F1096365655&quot; title=&quot;英文法の疑問 - オリーブの牧杖 （セプトル）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-09-28 19:00:55</published>
  <title>英文法の疑問</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yodaka.hatenadiary.org/entry/20040928/1096365655</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
