<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yojokikou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yojokikou/</author_url>
  <blog_title>心と身体がよろこぶ気功ライフ</blog_title>
  <blog_url>https://yojokikou.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>季節の話（二十四節気他）</anon>
  </categories>
  <description> １月２０日から「大寒」です。 二十四節気の最後の節気ですね。 まだまだ寒い時期ですが、これが終わると春が訪れます。 こういう風に季節が移り変わる中で私たちは生きているんですよね。 参考までに（二十四節気さまより） “大寒”是一年中的最后一个节气，在气象记录中虽不像大雪到冬至、小寒期间那样酷冷，但仍处于寒冷时期。按我国的风俗，特别是在农村，每到“大寒”人们便开始忙着除旧布新，腌制年肴，准备年货。清代《真州竹枝词引》记载：“腌肉鸡鱼鸭，曰，年肴，煮以迎岁……”人们在经过了春夏秋季的大忙之后，进入了“冬三月” 的农闲季节，而随着大寒的到来冬季农闲接近尾声，在准备腌鱼、腊肉之时，已经隐隐可以感受到大…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyojokikou.hateblo.jp%2Fentry%2F2013%2F01%2F18%2F093807&quot; title=&quot;大寒 - 心と身体がよろこぶ気功ライフ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-01-18 09:38:07</published>
  <title>大寒</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yojokikou.hateblo.jp/entry/2013/01/18/093807</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
