<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yojokikou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yojokikou/</author_url>
  <blog_title>心と身体がよろこぶ気功ライフ</blog_title>
  <blog_url>https://yojokikou.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>食関係（気功食療法・素食）</anon>
  </categories>
  <description>今年は 粟で年糕にチャレンジ！ 蒸してから あんこを詰めて 揚げ焼きしました。 もっとお餅っぽくして 蒸した棗を混ぜるのも 良いですね！ 次回はそれにしたいです。 「黄米年糕」について 美食杰さまより 每到春节，在这个中国人传统的节日里，不论南方还是北方，年夜饭的餐桌上总少不了一盘年糕，年糕又称&quot;年年糕&quot;，与&quot;年年高&quot;谐音，寓意着人们的工作和生活一年比一年提高。所以前人有诗称年糕:&quot;年糕寓意稍云深，白色如银黄色如金。 訳） 中国の伝統的なお祭りである旧正月には、南方でも北方でも、年越しの夕食には必ずお皿に盛られた餅があり、「年年糕」とも呼ばれ、「年年高」と調和し、人々の仕事と生活が年々向上する…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyojokikou.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F01%2F27%2F010333&quot; title=&quot;粟で年糕 - 心と身体がよろこぶ気功ライフ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yojokikou/20250506/20250506161050.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-27 01:03:33</published>
  <title>粟で年糕</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yojokikou.hateblo.jp/entry/2023/01/27/010333</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
