<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yojokikou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yojokikou/</author_url>
  <blog_title>心と身体がよろこぶ気功ライフ</blog_title>
  <blog_url>https://yojokikou.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>食関係（気功食療法・素食）</anon>
  </categories>
  <description>秋の味覚のひとつ 「栗（くり）」 いただいた 「くり渋皮煮」 便利に使えそうです！ ありがとうございます！ 「国学文化網」さまより 板栗好吃不宜多 随着初冬的临近，香喷喷的糖炒栗子开始出现在大街小巷，香糯清甜的味道在寒冷的天气备受市民青睐。养生专家表示，栗子不仅美味可口，还具有丰富的营养价值，是秋冬时节上好养胃健脾的保健食品。不过任何东西都是这样，过犹不及。有些人群不适宜或应该少吃栗子。 干果之王营养丰富 栗子营养价值很高，除了含胡萝卜素、B族维生素和维生素C,还有丰富的钙、磷、钾等矿物质，素有“干果之王”的美誉。福建中医学院教授、全国老中医药专家张永树表示，栗子味甘性温，能够“益气补脾、厚肠…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyojokikou.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F11%2F11%2F074424&quot; title=&quot;栗・くり - 心と身体がよろこぶ気功ライフ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yojokikou/20250506/20250506230455.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-11-11 07:44:24</published>
  <title>栗・くり</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yojokikou.hateblo.jp/entry/2023/11/11/074424</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
