<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yojokikou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yojokikou/</author_url>
  <blog_title>心と身体がよろこぶ気功ライフ</blog_title>
  <blog_url>https://yojokikou.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>気功の話</anon>
  </categories>
  <description>リラックスは難しいですねこういうことは気功レッスンでもよく言います。なので、そんな参考になれば津村喬さんの文章より放松 放は「放っておく」あるいは「そのままでいる」こと、松は鬆の簡体字で「ずぶずぶに気の通るようになった弛んだ状態。ふたつ合わせて日本で言う「リラックス」のこととされる場合が多い。『健身気功用語辞典』にはなんと放松も放松功も載っていない。『気功用語手册』には「放松功」だけが載っている。「上海気功療養所（現上海市気功研究所）で1957年に蒋維喬の因是子静坐法の中で出現した失敗の教訓を総括して作ったものである。この功法は主として「鬆」の字から着手する。意念と呼吸を結びつけてだんだんにリ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyojokikou.hateblo.jp%2Fentry%2F2025%2F03%2F04%2F022503&quot; title=&quot;気功のリラックス・放鬆 - 心と身体がよろこぶ気功ライフ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-03-04 02:25:03</published>
  <title>気功のリラックス・放鬆</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yojokikou.hateblo.jp/entry/2025/03/04/022503</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
