<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yokohoriuchi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yokohoriuchi/</author_url>
  <blog_title>my bookish life</blog_title>
  <blog_url>https://yokohoriuchi.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>classics</anon>
  </categories>
  <description>Winfried Georg Sebald「The Emigrants」 才気煥発と自分の考えをまくしたてる訳でもないし、派手でわかりやすい業績をあげた訳でもない。それでもなぜか友人たちの間で、その発言にとりわけ重きをおかれるような人がいる。ゼーバルト「アウステルリッツ」を褒め薦めたのはまさにそういう類いの人だった。彼ら2人は揃って物静かで、数人で集まって会話していても、自らが話題を提供することは少ない。ただ、自分の知っている限りのことを話す人たち──もちろん時には難解にもなる──の言葉に聞き入り、それら一つ一つに対して、的確な返答を積み上げていく。相手の提供した話題について常に既に知っている…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyokohoriuchi.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090526%2F1243343436&quot; title=&quot;W.G.ゼーバルト「移民たち」 - my bookish life&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://images.amazon.com/images/P/4560027293.01._PE00_SCMZZZZZZZ_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-05-26 22:10:36</published>
  <title>W.G.ゼーバルト「移民たち」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yokohoriuchi.hatenadiary.org/entry/20090526/1243343436</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
