<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>michael-unltd</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/michael-unltd/</author_url>
  <blog_title>FUJILOG</blog_title>
  <blog_url>https://yoshifuji.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>bot</anon>
    <anon>API</anon>
  </categories>
  <description>tl;dr グローバル事業を進めているなかで、英語圏メンバーが日本語チャットの内容を気にしている 社内ではSlackを使用しているので、日本語メッセージが投稿されたら、それを自動翻訳してくれるBotがあればいいんじゃないかと思い実装※ 日本メンバーに /translate @bot en &quot;ほげほげ&quot; とか逐一入力させたくない いざSlack連携するも、Watson APIの邦訳精度と諸般の事情でBot導入見送り 手順 Slackコンソールで、Slack botを作成※ここではAPIのTokenを控えておく（xoxb-からはじまるもの） BotKitでbotプログラムの雛形を用意 Node.j…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyoshifuji.hateblo.jp%2Fentry%2F2017%2F04%2F26%2F021831&quot; title=&quot;Botkit と Bluemix Watson Translate APIで自動翻訳Botを作成したけど社内で採用されなかった件 - FUJILOG&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-26 02:18:31</published>
  <title>Botkit と Bluemix Watson Translate APIで自動翻訳Botを作成したけど社内で採用されなかった件</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yoshifuji.hateblo.jp/entry/2017/04/26/021831</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
