<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>halchan80</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/halchan80/</author_url>
  <blog_title>butubutu diary</blog_title>
  <blog_url>https://yoshiharu.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Life</anon>
  </categories>
  <description>「げろえぐい」何で「げろ」なんだか、なんで「えぐい」なんだか よくわかりませんが、すごく大変！という意味のようです。 肉体的にも精神的にもつらいという感じ。例） どこどこのバイトは「げろえぐいらしい」「えぐい」って味の表現でしたよね。 いつのまにか、ちょっと不運なつらさを表現しているような。わが家の若者が多用するので、 わたしまで「昨日のコーチ連は、げろえぐかった･･･」となり、 他に表現のしようがない状態に。げろえぐいは「げろえぐい」で、それ以上言いようがない状態として 語彙の中での位置づけができたということです。そうすると、最初感じた不快な響きも気にならなくなるから不思議です。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyoshiharu.hatenablog.com%2Fentry%2F20081008%2F1223457290&quot; title=&quot;最近の最上級 - butubutu diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-10-08 18:14:50</published>
  <title>最近の最上級</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yoshiharu.hatenablog.com/entry/20081008/1223457290</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
