<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yoshinori-hoshi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yoshinori-hoshi/</author_url>
  <blog_title>文学・文具・文化　趣味に死す！</blog_title>
  <blog_url>https://yoshinori-hoshi.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>14　言葉に関すること</anon>
  </categories>
  <description>一昨日の夜から熱が出て一向に下がらない。医者は行きたくないが、同居人が行け行けうるさい。 頭痛と咳と鼻水の症状。ただ、腹は減るのでそれほど重症ではないだろう。明日も下がらなければさすがに病院行くか。 引くという言葉、それこそ、なんにでも使われる言葉で、言語の基本的な性質をもっている。「ひ」という音が、引くを意味している。弾く、退く、牽く、惹く、曳く、など様々な漢字を当てるが、同源である。 「ひく」とは手に持って引き寄せる、という意味。 「風邪をひく」とはよく言ったもので、風邪というものを引き寄せてしまったという意味だろう。風まかせ、とか「かぜ」には運に寄るところが多い。当たりを引く、外れを引く…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyoshinori-hoshi.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2016%2F02%2F03%2F105016&quot; title=&quot;風邪ひいた - 文学・文具・文化　趣味に死す！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-03 10:50:16</published>
  <title>風邪ひいた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yoshinori-hoshi.hatenadiary.jp/entry/2016/02/03/105016</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
