<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yoshinori-hoshi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yoshinori-hoshi/</author_url>
  <blog_title>文学・文具・文化　趣味に死す！</blog_title>
  <blog_url>https://yoshinori-hoshi.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>14　言葉に関すること</anon>
  </categories>
  <description>海、膿、双方とも「うみ」と読む。海と膿では大違いである。 さて、語源はどのようになっているのか。 海の語源は二つあり、溟（めい）に母音のuがついてumeiがつまってumiになったという説。 もう一つは「う」＝大 「み」＝水 説。 膿は「熟む」の連用形名詞。 結論。海と膿は何の関係もなかった。 以上は辞書を調べた限りの語源だ。 ここからはわたしの憶測。 膿は熟みであり、熟む、生む、産む、膿むは同語源だ。「うむ」とは何かが生成されることを言う。 とすると、海は母なる海とか言うし、生命の源とか言う。すると、海も何かを生成する場所で、「生み、熟み、産み、膿み」に通じるものがあるのではないか？</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyoshinori-hoshi.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2016%2F02%2F19%2F233728&quot; title=&quot;きれいな海　きたない膿　海と膿は同源ではないかという憶測 - 文学・文具・文化　趣味に死す！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-19 23:37:28</published>
  <title>きれいな海　きたない膿　海と膿は同源ではないかという憶測</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yoshinori-hoshi.hatenadiary.jp/entry/2016/02/19/233728</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
