<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>you999</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/you999/</author_url>
  <blog_title>裕's Object Relational World</blog_title>
  <blog_url>https://you999.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>我々には遠いようで近い言葉。ヒマラヤ（雪に覆われたところ）、卒塔婆（仏塔）、阿吽の呼吸の阿吽（いわゆるオウム）などと日本語にもだいぶ取り入れられているし、あの卒塔婆に書いてあるぐねぐねした字は誰でも目にしているはず。（ディーバ・ナーガリ文字という） 名詞の変化は主格、体格、具格、与格、奪格、属格、所格、呼格の8格。Ｘ単数、双数、複数の24変化系。なんていうと気が狂いそうだけど、共通の形を使うことも多く、双数は必ず3つの形しかなかったりする。それでも18の形で、変化の種類が母音曲用（a,A,i,I,u,U,R,二重母音、Ａ、ｉ、Ｉ、ｕ、Ｕ、Ｒ、二重母音）、子音曲用とわかれ、また男性名詞、女性名詞…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyou999.hateblo.jp%2Fentry%2F00000103%2Fp3&quot; title=&quot;サンスクリット - 裕&amp;#39;s Object Relational World&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://images-jp.amazon.com/images/P/4393101081.09.MZZZZZZZ.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>0000-01-03 00:00:03</published>
  <title>サンスクリット</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://you999.hateblo.jp/entry/00000103/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
