<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>you999</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/you999/</author_url>
  <blog_title>裕's Object Relational World</blog_title>
  <blog_url>https://you999.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>book</anon>
    <anon>psych</anon>
    <anon>med</anon>
  </categories>
  <description>筆者はフランスの精神科医。プラシーボ効果についての書籍です。原著は精神分析に対して批判的。世界各国のプラシーボについて例証していますが、中にはかなり怪しいものも。例えば しかしこの薬の国際開発が進むうち、日本ではこのロゴマークを引っ込めなければならなかった。 日本は特殊な象徴体系を持った国で、熊は死を意味しているからである。 著者はきっと舞城王太郎「熊の場所」を読んだに違いありません。 訳文は固さが目立ち、恐らく意味がわからず日本語に置き換えているだけのところがかなりあります。精神分析の知識不足で頭の中で変換が必要です。 p.24 「百ガンマのLSD」 ガンマは日本ではなじみのない単位だからμ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyou999.hateblo.jp%2Fentry%2F20060319%2Fp1&quot; title=&quot; 偽薬のミステリー／パトリック・ルモワンヌ - 裕&amp;#39;s Object Relational World&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://images.amazon.com/images/P/4314009918.01._SCMZZZZZZZ_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-03-19 00:00:00</published>
  <title> 偽薬のミステリー／パトリック・ルモワンヌ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://you999.hateblo.jp/entry/20060319/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
