<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>YoYoY</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/YoYoY/</author_url>
  <blog_title>これらと戯れる日々</blog_title>
  <blog_url>https://yoyoy.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>English</anon>
  </categories>
  <description>なまら evil という意味もあるんですが、ボストン界隈限定で very としても使われます。 wicked cool = 超くーる / wicked weird = 超ヘン となります。 ボストンなまりと言えば、&quot;a&quot; のあとの &quot;r&quot; が落ちるというのが有名です。 例：Everybody knows about pahking cahs in Hahvihd Yahd このボストン方言、実際のところは L と R に悩まされがちの日本人には有利に働いているのではないかと思ったりもします。例の文章も僕の耳には全然普通に入ってきます (というか違いを聞き取れていない？)。 ちなみにフランス人の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyoyoy.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080228%2Fp1&quot; title=&quot; wicked  - これらと戯れる日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-02-28 00:00:00</published>
  <title> wicked </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yoyoy.hatenadiary.org/entry/20080228/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
