<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ytaiyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ytaiyo/</author_url>
  <blog_title>きんちゃんの観劇記（ネタバレだよ！）</blog_title>
  <blog_url>https://ytaiyo.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>岩井俊二「ラストレター」の中国版。 日本版はかつての制服女子が主題で、 中国版はいまの大人たちが主題。 「彼女」が述べた答辞のように、 気持ちが中学時代に戻り勇気をもらう。 感動する場面はそれぞれ違うけど、 やっぱり泣いちゃったわ。 話としては中国版の切り口の方が好みだけど、 日本版を先に見た前提だし。 日本版の松たか子の役が周迅（ジョウ・シュン）。 トニーの相手役や画皮のイメージが強く、 普通の女性役は初めて見たかも。 芝居の上手い人だわ。 見逃さなくて良かった。 小説家が、ほんと、 賞を取った後、 だらだらライターを続けていたんだな、ってかんじで。 福山くんは華があるんだなあ。 夫との関係…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fytaiyo.hateblo.jp%2Fentry%2F6f1688a32e1644aae8fb68d2462e7f99&quot; title=&quot;「チィファの手紙」 - きんちゃんの観劇記（ネタバレだよ！）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/ytaiyo/20250907/20250907141459.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-09-13 13:30:00</published>
  <title>「チィファの手紙」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ytaiyo.hateblo.jp/entry/6f1688a32e1644aae8fb68d2462e7f99</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
