<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>T5909241231</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/T5909241231/</author_url>
  <blog_title>日々これ好き日かな♪</blog_title>
  <blog_url>https://yukichanchaco.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>プチレシピ</anon>
  </categories>
  <description>今日読んでいた本に、こんな一文がありました♪ 「おかげさまのもともとの意味を知っていますか？」 私自身「感謝」の気持ちを表す言葉としてよく使っていたけれど、あらためてそう問われると・・・ はたと「もとの意味とは？？？」 読み進めると・・・ 「その語源は、ご先祖さまなのです」と♪ 「この世にはいませんが、そうして蔭に隠れている方々の庇護のもとで、その協力をいただいて私たちは生かされている」 「その感謝の気持ちを差し上げるのが、おかげさまなのです」 「おかげさま」を言う時の、気持ちの在り様が変わるような気がします♪ ５月２６日の「次男の命日」に友人が送ってくれた花かご♪ 萎れて来たので、まだ元気な…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyukichanchaco.hatenadiary.com%2Fentry%2Fbb5ebc6d55ff025a9564521216053504&quot; title=&quot;今日の色々♪ - 日々これ好き日かな♪&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/T/T5909241231/20250817/20250817002521.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-07 20:52:27</published>
  <title>今日の色々♪</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yukichanchaco.hatenadiary.com/entry/bb5ebc6d55ff025a9564521216053504</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
