<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yumemimanako</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yumemimanako/</author_url>
  <blog_title>夢見眼の日記</blog_title>
  <blog_url>https://yumemimanako.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>『僕は言い訳の勉強なんかしてませんから』以前、後輩の失敗を咎めた時に彼はこう言った。 … …… そもそも言い訳ってなんだろう。 なんだかとっても悪足掻きじみた響きのある言葉だけど。辞書によると自分の行動を正当化するための説明で 弁解。つまりは多かれ少なかれ『僕は悪くないんだ！』という事をアピールする… と言う事。 『すいません。でも、これこれこう言う事情があったんですよ』 うん。普段自分が使ってるそのまんまだ。という事は。 言い訳をしないという事は 全面的に己の非を認めている、という事になる。… で、文頭の後輩の話に戻る。 『言い訳の仕方など学んでいない』 そう僕に言った彼は 言い訳をしなかっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyumemimanako.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050123%2Fp1&quot; title=&quot;【日常生活我思フ】 - 夢見眼の日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-01-23 00:00:00</published>
  <title>【日常生活我思フ】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yumemimanako.hatenadiary.org/entry/20050123/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
