<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>herikutusandesu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/herikutusandesu/</author_url>
  <blog_title>そうだろうね、いやどうでしょう</blog_title>
  <blog_url>https://yutaro-sata.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>思いますよ</anon>
  </categories>
  <description>『○○ちゃん、○○さんに「ありがとう」は？』 『○○さん、ありがとう』 自分の子どもが、誰かからプレゼントをもらう。子どもは何も言わずにしばらくプレゼントを見つめている。親が慌てて子どもにお礼を促す・・・。 こういった、上の会話のような光景はよく見られますね。特に、子どもが小さい場合など、こういうことはよくあります。 今更、幼少時代の記憶を呼び戻すことは難しいですが、おそらく、小さい子どもは、感謝もしないような最低なヤツ、という訳ではなく（笑）、ただ単に「社交辞令」というものを知らないだけだと思います。「ありがとう」というのは言ってしまえば「感情の発露」な訳ですから、本来は心で思っていなければ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyutaro-sata.com%2Fentry%2F2014%2F12%2F07%2F222845&quot; title=&quot;贈与と感謝 - そうだろうね、いやどうでしょう&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-07 22:28:45</published>
  <title>贈与と感謝</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yutaro-sata.com/entry/2014/12/07/222845</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
