<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>herikutusandesu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/herikutusandesu/</author_url>
  <blog_title>そうだろうね、いやどうでしょう</blog_title>
  <blog_url>https://yutaro-sata.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>思いますよ</anon>
  </categories>
  <description>頭の中で、何か自分の助けとなるようにする作業、構築を放棄したときのむなしさ。しかしまた、なんやかやとあれこれ構築してみることも、同様にむなしいのである。 「遊び」も「ただ在る」も言葉だ。徒なことはやめよう。構築から離れていこう。しかしそこに何もなくなると、「何もない」とか、「混沌とした」とかいう名前を付けて、また何かを出現させようというリズムが働く。 何も出来上がらない地点に留まりたい（「何も出来上がらない地点」という言葉を必要としないような）。しばらく、言葉を知らないフリをして外界に接してみるとき、いかにその演技に無理があるかを痛感して落ち込んでしまう。捉えたいという気持ちから離れがたい。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyutaro-sata.com%2Fentry%2F2016%2F10%2F07%2F142518&quot; title=&quot;スイッチを落として - そうだろうね、いやどうでしょう&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-07 14:25:18</published>
  <title>スイッチを落として</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yutaro-sata.com/entry/2016/10/07/142518</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
