<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yuwa0421family</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yuwa0421family/</author_url>
  <blog_title>ゆうわファミリーカウンセリング研究室（臨床心理士・赤坂正人）</blog_title>
  <blog_url>https://yuwa0421family.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ノンフィクションを読む</anon>
  </categories>
  <description>２０２１年５月のブログです ＊ 先日、テレビを観ていたら、英国の旅行家イザベラ・バードさんの特集番組の再放送をやっていました。 とても面白かったので、本も読もうと思い、本棚を探したところ、じーじにはめずらしく、すぐに見つかったので（？）、久しぶりに読みました。 バードさんの『日本奥地紀行』（高梨健吉訳・1973・平凡社）。 １８７８年（明治１１年）にバードさんが通訳と２人で東日本を旅した時の紀行文で、横浜から関東、東北、北海道の日高地方まで旅した記録です。 まだ道路がまったく整備されていない明治初期、人力車や馬、徒歩などによる旅行です。 しかも、泊まる宿屋もノミや虫でひどいところが多く、さらに…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyuwa0421family.hatenablog.com%2Fentry%2F8ddb164b1880388aac42a742068b2e4a_1&quot; title=&quot;イザベラ・バード（高梨健吉訳）『日本奥地紀行』1973・平凡社－英国婦人による明治１１年の日本紀行 - ゆうわファミリーカウンセリング研究室（臨床心理士・赤坂正人）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-05-16 15:51:00</published>
  <title>イザベラ・バード（高梨健吉訳）『日本奥地紀行』1973・平凡社－英国婦人による明治１１年の日本紀行</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yuwa0421family.hatenablog.com/entry/8ddb164b1880388aac42a742068b2e4a_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
