<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ywrqa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ywrqa/</author_url>
  <blog_title>記紀雑考──シリア語の残像──</blog_title>
  <blog_url>https://ywrqa.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>7月1日の稿においては、「星神香香背男」の「香香背」が「KWKB」の音写であろうことを述べた。「KWKB」の意味は単に「星」（star）だが、「星神」であるところの「香香背男」は、さらに進んで二十八宿の【星】（Magha）を標示している。 於是二神誅諸不順鬼神等、一云、 二神遂誅邪神及草木石類皆已平了。其所不服者唯星神香香背男耳。 まず最初に日本書紀の記述。「諸不順鬼神等」と述べてから、「其所不服者唯星神香香背男耳」と述べる以上、「星神香香背男」は「鬼神」に含まれる文脈である。ところが、二十八宿の【星】に関し、摩登伽経に「属於鬼神」とある。 ・古事記の「建御名方神」……「御名方」は「南方」と読…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fywrqa.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090702%2F1246505806&quot; title=&quot;「御名方」の標示するもの - 記紀雑考──シリア語の残像──&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-07-02 12:36:46</published>
  <title>「御名方」の標示するもの</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ywrqa.hatenadiary.org/entry/20090702/1246505806</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
