<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yyyumiko6151</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yyyumiko6151/</author_url>
  <blog_title>私の映画玉手箱 何という事はない日常日記</blog_title>
  <blog_url>https://yyyumiko6151.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>スターバックス　特化　フラペチーノ・・・</anon>
    <anon>なんということはない日常</anon>
  </categories>
  <description>ドリップコーヒーからブリュードコーヒーへ 毎朝、出勤前に立ち寄るスターバックスで、いつものように「ドリップのショート、マグカップでお願いします」と注文すると「ブリュードコーヒーですね」という聞きなれない単語で復唱されて、驚いてから１か月程経つ。 ブリュードという単語を聞き、すぐに連想したのは、低温の水でゆっくりと抽出されたコールドブリューと呼ばれているアイスコーヒー。 通常、マグカップで提供されるのはホットの商品なので、毎朝、ホットのコーヒーを注文する私は「ドリップのショート、マグカップで」とホットという単語を省略して注文していたので「アイスコーヒーを注文したと間違われたのだろうか？」と思った…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyyyumiko6151.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F10%2F11%2F214157&quot; title=&quot;ドリップコーヒーからブリュードコーヒーへ - 私の映画玉手箱 何という事はない日常日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yyyumiko6151/20251011/20251011204759.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-11 21:41:57</published>
  <title>ドリップコーヒーからブリュードコーヒーへ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yyyumiko6151.hatenablog.com/entry/2025/10/11/214157</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
