<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yzm22822</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yzm22822/</author_url>
  <blog_title>ラヂオ惑星モルファス</blog_title>
  <blog_url>https://yzm22822.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フレンチポップス（シャンソン）</anon>
  </categories>
  <description>久しぶりの６０年代フレンチポップスです。 この曲は日本でも大ヒットしました。同時にシェイラの名前も一挙に知られることになりました。 元々はクリフリチャードの「 I could easily fall in love with you」をシェイラがカヴァーしたのですが、日本ではシェイラの方が先にヒットした・・・というかクリフ・リチャード盤は私も聴いたことがあるかな？程度です。 クリフのレコードはイギリスでは１９６４年１１月ですが、日本の発売は１９６５年２月でシェイラのレコードが先行しヒットしてしまった・・・ということだったようですね。特に、曲の最初の「アウ、アウ、アウ、アウ・・・」が印象的でした…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyzm22822.hatenablog.com%2Fentry%2F1ed6d2e304e7aa8a9cc4382507677c17&quot; title=&quot;シェイラ・・・Toujours des beaux jours（いつも青空） - ラヂオ惑星モルファス&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yzm22822/20250809/20250809115105.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-05-05 13:49:40</published>
  <title>シェイラ・・・Toujours des beaux jours（いつも青空）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yzm22822.hatenablog.com/entry/1ed6d2e304e7aa8a9cc4382507677c17</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
