<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yzm22822</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yzm22822/</author_url>
  <blog_title>ラヂオ惑星モルファス</blog_title>
  <blog_url>https://yzm22822.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>俳句</anon>
  </categories>
  <description> 的礫と寒梅一枝一周忌 西嶋あさ子 句集『的礫』の中の「弟よ」という章にある句です。一周忌とは先立たれた弟さんの一周忌のことでしょう、もちろん。この句集の題名『的礫』この句から取られていると思いますが、最初は読み方も意味も分かりませんでした。的礫とは、白く輝く様・・・と言うことです。寒梅は１２月頃から開花するものもあり、雪の中であれば真っ赤な「紅梅」こそが相応しいのかもしれませんが、先立たれた弟さんを悼むには、きりりと白い光がきらめくような寒梅が相応しいのでしょうね。 先生の言葉をなぞりたいと思うのですが、この「的礫」は使えません・・・・・</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyzm22822.hatenablog.com%2Fentry%2F9e22bc014d2e66f0a3f211856d74abd7&quot; title=&quot;俳句・・・季語「寒梅」（西嶋先生の句） - ラヂオ惑星モルファス&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yzm22822/20250809/20250809145647.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-12-03 18:30:49</published>
  <title>俳句・・・季語「寒梅」（西嶋先生の句）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yzm22822.hatenablog.com/entry/9e22bc014d2e66f0a3f211856d74abd7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
