<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yzm22822</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yzm22822/</author_url>
  <blog_title>ラヂオ惑星モルファス</blog_title>
  <blog_url>https://yzm22822.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>カンツォーネ</anon>
  </categories>
  <description>今回もトニー・デル・モナコです。 前回ご紹介した「Parla tu,Cuore mio」（邦題：最後の恋）は、何処かで聞いたことがある・・・と感じられたと思います。 そう、トム・ジョーンズの１９６７年の曲「I'll never fall in love agein」のカヴァー曲です。しかし！「I'll never fall in love agein」といえば、１９７０年のディオンヌ・ワーウィックの大ヒット曲を思い出す方が多いと思います。 同じ題名ですがトム・ジョーンズの曲の方が早い。この辺の事情、特に著作権についてうるさいアメリカにおける曲名の事情ってどうなっているんでしょう？ご存じの方がい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyzm22822.hatenablog.com%2Fentry%2Feffa769bd9a90d027d490759cc7e0207&quot; title=&quot;トニー・デル・モナコ③・・・  Se la vita è così（生きるしあわせ） - ラヂオ惑星モルファス&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yzm22822/20250809/20250809104132.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-23 10:34:15</published>
  <title>トニー・デル・モナコ③・・・  Se la vita è così（生きるしあわせ）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://yzm22822.hatenablog.com/entry/effa769bd9a90d027d490759cc7e0207</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
