<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Z99</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Z99/</author_url>
  <blog_title>幻想第一</blog_title>
  <blog_url>https://z99.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>人類学</anon>
    <anon>カラオケ</anon>
  </categories>
  <description>昨晩、ケニアから来沖中のチョーニ族のブラザーと、カラオケに行った。 日本の歌に感銘を受けたらしく、私や私の両親が歌った歌の詳細（題名や歌手）を教えてくれと真顔で頼まれた。OK！と快く引き受けたものの、歌のリストを作る作業に4時間もかかってしまった。題名を英訳する作業で特に苦戦した。 せっかく苦労してリストを作成したので、ここにそれを成果として掲載しておくことにする。 10年前と異なり、今やカラオケはケニアでも人気の遊びということなので、ケニアで日本の歌が流行することを心から願う。 昭和炸裂中 カラオケの字幕から「文字」と「音」の対応関係がある程度学習できるような 一曲目はやはり島唄で 3時間お…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fz99.hatenablog.com%2Fentry%2F2014%2F03%2F02%2F000000&quot; title=&quot;ケニアのブラザー、日本の歌に大いに感銘を受ける - 幻想第一&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://kura1.photozou.jp/pub/305/249305/photo/198865939.v1393824711.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-03-02 00:00:00</published>
  <title>ケニアのブラザー、日本の歌に大いに感銘を受ける</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://z99.hatenablog.com/entry/2014/03/02/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
