<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>zabibouroku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/zabibouroku/</author_url>
  <blog_title>還暦記念の「ざ　びぼうろく」THE備忘録　</blog_title>
  <blog_url>https://zabibouroku.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>セカンドライフ、ライフスタイル</anon>
    <anon>ハンドメイド、DIY</anon>
    <anon>そういう日もある</anon>
  </categories>
  <description>やればやるほど… 昨日の投稿では、ネイルを「塗って」というくだりを「縫って」と変換したまま更新してしまいました。今朝気がついて直しましたが、我ながら情けない。校正しているつもりができていませんでした。 それにしても同音異義語がいっぱいあります。今も「校正」と入力するのに、 構成、厚生、公正、攻勢、更生、後世、抗生、恒星・・・とた～くさん候補が出ました。日本語ってすごいなあ、と今更ながら感心いたします。 さて今回は失敗リメイクのお話です。 昨年秋に、頼まれモノで縫った冬用生地のハギレをかき集めて、自分用にパジャマの上に着る巻きスカートを作りましたが、厚すぎたのと、他の羽織もので間に合っているので…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzabibouroku.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F01%2F11%2F170000&quot; title=&quot;リメイクの沼にて、敗者となりました。 - 還暦記念の「ざ　びぼうろく」THE備忘録　&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/z/zabibouroku/20260111/20260111112225.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-01-11 17:00:00</published>
  <title>リメイクの沼にて、敗者となりました。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zabibouroku.hatenablog.com/entry/2026/01/11/170000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
