<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>zabon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/zabon/</author_url>
  <blog_title>ざぼんの旅のめも</blog_title>
  <blog_url>https://zabon.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>book</anon>
  </categories>
  <description>フランケチエンヌ【ほか著】；立花英裕；星埜守之【編訳】；沢田直；管啓次郎；塚本昌則；星埜美智子；元木淳子【訳】国書刊行会 【bk1/amazon.co.jp】 “かわいそうなティモニーに疲れたら、陽気な歌に移っていく。そして、夜の続きのために私たちは乾杯する。壊れたグラスも壊れてないグラスも一緒に。過ぎ去ったつらい日々と行方のしれないこれからの日々のために”ハイチを逃れたどり着いたマンハッタン。苛烈な過去と未来への不安を抱えながらも、前を向いて生きていこうとする３人の女学生のいまを生き生きと描いたエドウィージ・ダンティカの「葬送歌手」。“彼女は彼を殺すだろう。それは彼女の名がアンナだというのと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fzabon.hatenadiary.org%2Fentry%2F20031128%2Fp5&quot; title=&quot;『月光浴―ハイチ短篇集』 - ざぼんの旅のめも&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2003-11-28 00:00:05</published>
  <title>『月光浴―ハイチ短篇集』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://zabon.hatenadiary.org/entry/20031128/p5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
